top of page
暴風雨天氣

公共寫作|Media Articles
(A Mixture of Chinese and English)

2025

  • “Flair Donglai Shi’s Reading List This Year 施东来年度书单”, Distant Reading (Chinese Department, East China Normal University) 远读(华东师范大学中文系) (2025), yearly book review collection. (Solicited by Prof. Luo Meng)

2024

  • “On African Marvellous Realism in Shanghai 从《非凡现实主义》到二十一世纪的乌班图”, Fotografiska (2024), exhibition commentary. (Solicited by gallery)

  • “The Same-sex Marriage that Remains Unattainable: Thoughts on the Entanglements of 'Left' and 'Right' in Contemporary Discursive Fields across the Taiwan Strait 無法達成的同志婚姻: 關於當代兩岸思想輿論場中 「左」「右」糾葛的思考”, Reflexion (思想), no. 49 (2024): 253-261. (Solicited by guest editor)

2023

  •  “The Minoritization of a Transnational Superstar” Sixth Tone (2023): online, Chinese version 中文版 published by Pengpai.

2022

  • “Taking Heart in Tradition” China Daily (2022): interviewed by journalist Jiang Chenglong.

  • “Documenting Life inside a 'China-Africa Factory': Interview with Director Zhang Yong” Sixth Tone (2022): online, Chinese version 中文版 published by Pengpai.

2021

  • “A ‘Yellow Miracle’: How a Sprinter Became a Racial Icon” Sixth Tone (2021): invited by editor, republished on positions: web.

  • “Between Sinophobia and Sinocentrism” positions: episteme 6 (2021): special issue organised by Andy Wang.

  • “The Position and Resonance of 'Wen' in Yinguang's An Odyssey “文”的定位与共鸣:吟光《上山》的时代精神”, Southern Art China (中国南方艺术) (2021), online book commentary. (Solicited by author)

2020

  • “Dire yet Diverse: Desperate Diaspora in Jenny Lu’s The Receptionist (2016)” University of Westminster, the Contemporary China Centre Blog (2020): invited blog piece on Chinese British culture. Republished in Cultural China 2020, University of Westminster Press 2021, 72-76.

  • “Precarity and Prejudice” Cherwell (Oxford Student Paper) (2021): online commentary on racism during the pandemic.

2019

  • “Post-colonialism Backfires: Be Proud of My Chinese Name Please?” Common Ground (2019): invited opinion piece.

2018

  • “Of Course the Gay Has to Die: Why the Liberal White Audience Doesn't Get The Wound (2017)”, New Bloom (2018): online cultural commentary/film review. Republished by Race and Resistance Network at TORCH (The Oxford Research Centre for the Humanities).

  • “The Translational Strategies of Legend of the Condor Heroes 《射雕英雄传》的翻译策略”, 文学报Wenxuebao (2018 May): invited online feature.

  • “Jin Xing: Paradoxes of Queerness in Global China Today” Queer Studies Network at TORCH (The Oxford Research Centre for the Humanities) (2018, Mar): online opinion piece.

2017

  • “Self-Racism of the Chinese? Contextualizing Chinese Burn” Race and Resistance Network at TORCH (The Oxford Research Centre for the Humanities) (2017, Dec): invited opinion piece. Republished in Neehao Magazine. A podcast interview with Offended Asian Feminists was subsequently conducted based on this piece.

  • “How Far is World Literature? 我们离世界文学有多远” 单读 Dandu (2017 Jun): online. Republished by Sohu.

  • “Interview with Flair Donglai Shi” Conversation with Writers (2017 May): online. (Invited by project manager)

  • “An Overview of English Translations of Chinese Literature in 2016 二零一六年华语文学英译总结”, 文学报 Wenxuebao, Vol. 2585, Issue. II (2017): invited special front-page feature. Republished by 新华网Xinhuanet and 中国作家网ChinaWriters.

2015

Flair Donglai SHI
@ My Short Story 'Strawberry Candy'
illustrated by artist Qin Chuichui 秦垂垂
Flair Donglai SHI

Click on the links above or access the screenshots of all the articles at: https://oxford.academia.edu/FlairDonglaiShi

bottom of page